How to find a good English speaking doctor in Berlin
First time going to the doctor in Berlin? Read on to find out how to find an English-speaking doctor and what to expect when you get there. We’re not doctors but trust us - it’s all pretty painless.
No matter how long you wait, that ingrown toenail isn’t going to outgrow itself, that sore throat isn’t going to heal itself and that fungus…, well, let’s just leave it there. Your “It’ll get better by itself” theory isn’t really panning out and it’s time to go and see a medical professional. The only problem is your German isn’t really up to scratch yet and you can’t even imagine trying to explain your condition and symptoms to a stony-faced German doctor. But fear not, you live in Berlin! Finding an English-speaking doctor here isn’t as hard as you might think.
How do I find an English-speaking doctor in Berlin?
Easy peasy. There’s a website called Ärtze Berlin that lists pretty much every doctor in the city. Just enter the type of doctor you need, the district you live in, your postal code and click on “englisch” in the dropdown menu in the “Sprache” category. A magical list shall appear with every English-speaking doctor in your neighbourhood.
Do I need to make an appointment?
Most practices offer a walk-in service for emergencies or between selected hours on selected days. However, you could be waiting long enough that you expire from your condition before you get to see a doctor. It’s probably best to make an appointment, which you can do over the phone, in person or maybe even online depending on the practice. This is still Germany so “online” hasn’t really caught up with the rest of the developed world. And, even with an appointment, you’ll probably still have to wait.
Will the reception staff speak English too?
They may or may not. If you live in a district with a lot of expats, there’s probably a better chance that they’ll speak English. If not, here are a few useful phrases to help you out:
I’d like to make an appointment – Ich möchte einen Termin machen
I have an / no appointment – Ich habe einen / keinen Termin
It’s very urgent / not so urgent – Es ist sehr dringend / nicht so dringend
Then listen like hell while they reel off possible times, dates and other information.
Will I need to fill out any forms?
You obviously haven’t been here very long if you even have to ask this question. This is Germany - of course there are forms. If you’re a first-time patient, you’ll have to fill in a form with your personal information, reason for your visit, medical history, and any pre-existing conditions. You’ll also have to sign a data protection declaration. Not really much point in reading it – just sign on the dotted line. If you’re lucky, the doctor’s practice may have an English translation of the forms.
What are the different types of doctors called in German?
Surprisingly, the Germans like to keep it quite simple when it comes to naming doctors. The word for “doctor” is “Arzt” and then you pretty much tack on whatever kind of doctor you need to the front of that. And Arzt is also fun to say as it sounds a bit like arse. Here’s a list of the main types of doctors:
In general, you can assume that it will but it’s better to err on the side of caution and ask the doctor or receptionist if the particular treatment you need is covered by your health insurance.
What if I need to see a specialist like a gynaecologist?
With the exception of a few specialists (gynaecologists, ophthalmologists, paediatricians and dentists), you can’t just rock up or make an appointment yourself. First, you’ll have to go to your GP and, if they think it’s necessary, they’ll give you a referral (Überweisung) to a specialist. Even then, it can still take an age to get an appointment.
Kindergeld is something every parent living in Germany should know about. It's money, for you, for free, for every child you have, regardless of your income or marital status. Here's the lowdown.
You’ve been here a while now and are finally feeling brave enough to start making some German friends. But Achtung – there are some social no-nos in Germany that could trip you up no matter how good your intentions. Read on and you’ll soon be “new friend” Fehler-proof.
You’ve probably heard some scary rumours about streaming or downloading in Germany. Unfortunately, they’re true. So that you don’t get hit with a whopping fine or lawyer’s fees, check out the facts here before clicking play or download.
Now that you’ve found a place to live, the next step is to register your address. This is probably not how you want to spend your time, but it’s compulsory so read on for our tips on how to get through it as quickly and painlessly as possible!
If you haven’t already received a letter from the ARD ZDF Deutschlandradio Beitragsservice (catchy), you will very soon. As with most things in Germany, it’s good to be prepared. Read on to find out what it is, why it exists, who has to pay it, how to pay it, and who is exempt.
Finding a place to call home can be difficult at the best of times, but in a new country and in a language you might not understand, it can be even more daunting. Where do you even start? Right here, as it turns out, with our helpful guide to finding an apartment in Germany!